외국계 화학 기업(나이키 OEM)에서 2년간 업무를 수행했기 때문에 비즈니스 및 계약서 번역에 능합니다.
또한, 이공계 부분에 환경, 화학 관련 자격증(정보처리기사, 수질환경기사)을 보유하고 있어서 기술 영어에 자신 있습니다.
현재는 다양한 지자체에 기사를 기고하는 자유기고가로 활동하고 있으며, 다양한 공모전에 수상한 경력이 있습니다(35회 수상). 더불어 번역서 공저 경력도 있습니다.
1. 경력
-논문 : 식품 논문/ 의학 논문/환경 논문/생태학 논문
-실험: 멸균기 공정, 화학 제조법, 수 처리 과정 설명서/메뉴얼
-산림: 산림 교육자료
-계약서 : 특허, 양해 각서, 채권자 의무, 매매 계약서, 계약서, NDA 계약서
-공증서류, 학교 성적표, 혼인 신고서, 위임장
-법률 : 싱가포르 산업 재해 법
-비즈니스 : 회사 소개, 비즈니스 메일, 의류 제품 설명
-심리학 : 정신적 외상, 투사적 동일시, 오이디푸스 사랑, 무의식적 동일시, 투사적 동일시, 공포, 전이, 비온, 음악 치료, 강박증, 애착 Q-set, 자살, 아동치료 등
-교육: 코칭 분석, 기업가 정신, 고객 관리, 경영관리
-기록학, 사서
-IT: 클라우드
-일반 번역 : 문화, 다국적 기업, 도시 재생, 패션의 역사, 인간 공각학, 재고 관리 방법, 다큐멘터리, 이메일, 플라토노프, 정치, 커피 시험, 회계, 경영, 영화 소감문, 자본주의, 베트남 여행 잡지, 간판 잡지, 영화 소감문 등
-공업 관련 기사/밸브 공업/제품 설명서
-검수 작업
-프리랜서 번역가
-시중 영한 번역사 소속 (번역 경력 3년)
-회사 재직 당시, Global Method 번역하여 배포
또한, 번역이라는 것이 영어를 한국어에 맞게 잘 번역하는 것이 중요합니다.
다양한 수기 공모전에 수상하는 등 글쓰기 능력도 갖췄습니다.
외국계 회사에서 일하면서, 회사 내의 번역 업무를 2년간 맡아서 해왔습니다.
영어를 한글로 신속 정확하게 번역해 드리겠습니다.
2. 번역료
영-한: 5000원 (폰트 12/ 160%, airal)
기본가격에 일상대화 난이도의 번역 가능
난이도에 따라서 요율이 적용됩니다.
3. 번역 기간 :
분량에 매우 다르지만, 협의 후 바로 작업하면 3-5장 이하는 1일 완료 가능하나 가급적 빠르게 완료하도록 하겠습니다.
4. 번역 시스템
원본 확인 견적 가격 협의 주문 번역 완료 의뢰인 확인 후 검수
원하실 때까지 수정 가능 구매 완료
주문전 편하게 쪽지로 문의 주세요.
감사합니다.
01 회원가입
한번의 회원가입으로
재능판매와 재능구매 모두 가능합니다. |
02 재능등록
자신이 판매할
재능을 등록하세요. |
03 재능판매
등록한 재능이 판매되면
재능등록시 입력한 연락처로 알림문자가 발송됩니다. |
04 작업진행
마이페이지 > 판매관리를 통해
구매자정보확인 및 연락을 하신 후 작업을 진행합니다. |
05 작업(배송)완료
작업(배송)완료 후
마이페이지 > 판매관리를 통해 작업완료 및 배송완료 처리를 합니다. |
06 출금신청
구매완료확인이 된
판매금액은 출금신청을 통해 출금할 수 있습니다. |
01 회원가입
한번의 회원가입으로
재능판매와 재능구매 모두 가능합니다. |
02 재능검색
통합검색, 카테고리별
재능검색기능을 통해 원하는 재능을 찾습니다. |
03 재능구매
재능 상세페이지를 통해
상세정보를 확인하고 재능머니를 충전하여 구매하세요. |
04 작업요청
마이페이지 > 구매관리를 통해
판매자정보를 확인하고 판매자에게 최대한 자세히 요청하세요. |
05 작업확인
마이페이지 > 구매관리를 통해
작업완료된 재능을 확인하고 구매완료확인 및 수정요청하세요. |
06 평가작성
작업물 확인이 되었다면
구매완료확인을 하고 다양한 항목별 구매후기를 작성해주세요. |